Saligari

Τραγούδια μιας εξορίας

Μουσική φρεσκοβαμμένου δωματίου Μεγάλωσα κάτω από τον καταγάλανο ουρανό και...

του τάδε

Γεννήθηκε 29 Φλεβάρη τη μία χρονιά υπάρχει την άλλη δεν υπάρχει Κάθε...

Αγγελική Αμπελογιάννη, Πέντε ποιήματα

Άγγελοι Τους βρίσκω στην απουσία παραθύρων τοίχων και στις μιμόζες όπως...

«Ξανά και ξανά»: Η επανάληψη στην ποίηση και τη μουσική

ΣΑΛΙΓΚΑΡΙ- ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ 2024-2025Σάββατο 8 Φεβρουαρίου 2025 Με πολλή χαρά σας...

Τα δέντρα στην Αθήνα

Τα δέντρα στην Αθήνα ρίχνουν τα φύλλα τους μετά την Πρωτοχρονιά. Μπορείς να το πεις ποιητική εισβολή του φθινόπωρου στον χειμώνα. Βγαίνεις ένα βράδυ να πάρεις το αυτοκίνητο σου, ψηλά στη Μασσαλίας, και το βρίσκεις...

Η τρύπα στον τοίχο

Η τρύπα του απορροφητήρα στον τοίχο της κουζίνας ήταν μεγαλύτερη από τον σωλήνα. Τον χειμώνα έμπαζε κρύο. Ο κύριος Λάκης όμως δεν ήθελε να την κλείσει, έβρισκε πάντα μια δικαιολογία και το...

Για τη Βενετία

Πόλη πιο ωραία και απ’ Άνοιξης το πιο ωραίο κρίνο, στου Άγιου Μάρκου, του σεμνού και του αγνού προστάτη, μπρος στην πλατεία με δέχεται το αίσθημα εκείνο που με ριγίζει σύσσωμο και μου σέρνει το...

Το αρχέτυπο της αγάπης

Καθένας έχει το δικό του αρχέτυπο της αγάπης: κάθε άνθρωπος είναι ρυθμισμένος να αγαπά με έναν συγκεκριμένο τρόπο.   Άλλος το πήρε από τη μάνα του, άλλος από τον πατέρα του, άλλος από κάποιον άγνωστό του πρόγονο ― από...

Μικρή ιστορία της νεοελληνικής τραγουδοποιίας

ΣΑΛΙΓΚΑΡΙ - ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ 2024-2025 Σάββατο 21 Δεκέμβρη 2024 Με πολλή χαρά σας προσκαλούμε στη δεύτερη εκδήλωση της χρονιάς με προσκεκλημένο τον τραγουδοποιό και φίλο Γιώργο Ναξάκη (Τα Κανονικά Παιδιά), ο οποίος θα μοιραστεί μαζί...

20 Δεκέμβρη

Δεν περίμενε πως θα πεθάνει, παρόλο που η γιατρός την είχε προειδοποιήσει. «Δύο, το πολύ τρεις μήνες» είχε πει. Εκείνη επέμενε να ρωτά ξανά και ξανά αν η γιατρός ήταν σίγουρη για...

Μα(ρά)ζι

Τραγουδάκι Τρίτης Στο πάρκο και στο πράσινο παγκάκι σφυρίζω σιγανά ένα βαλσάκι λόγια που πια δεν έχουν σημασία κάποτε σβήνει κάθε ιστορία Φλεβάρης στο Παρίσι που κρυώνει ο έρωτας πού πάει όταν τελειώνει κι η πόρτα που όταν τελικά...

Paul Verlaine, Κρόνια ποιήματα [Poèmes Saturniens (1866)]

Μετάφραση: Πέτρος Φωκιανός     Marco Μαρκό Quand Marco passait, tous les jeunes hommes Όταν η Μαρκό περπατούσε, τα νέα αγόρια σύσσωμα Se penchaient pour voir ses yeux, des Sodomes Συνέκλιναν να ορίσουν των οφθαλμών της γείσωμα – ήταν τα...