Αντί χαμόγελου

Κι αν ποιήματα δεν ξέρεις να διαβάζεις
ούτε εγώ με τεχνική να τα συνθέτω
ας ελπίσω συνεννόηση να επέλθει
κι άμα δεν, στα γαλλικά μετάφρασέ το.

 

 

Σε κοιτώ, σαν συννεφιάζω, εσύ να βρέχεις
λογικό •  ίδιο ημισφαίριο μας πλακώνει
τι ζητάς, ένα χαμόγελο λιακάδας
για να βγεις να δεις τον κόσμο απ’ το μπαλκόνι

 

Μα στο αρνούμαι το χαμόγελο με πείσμα
ή μου λείπει κάνα δόντι ή φοβάμαι
πως στου γέλιου τις ρυτίδες θα σφηνώσουν
ματαιώσεις •  κι αγνώριστος πια θα’ μαι

 

Μην πασχίζεις τη θαμπάδα να γυαλίσεις
θα επανέλθει η ματιά μου μια Τετάρτη
ήρθε η ώρα αποφάσεων για σενα
το παγκότερμα δεν πιάνει στη Μονμάρτη

 

 

Ναξάκης

ΑΛΛΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

Μαύρη κασέτα

Κάτι ξέχασε. Κάτι που ήθελε να πάρει μαζί της...

Γαρουφαλιά Στέτου, Δύο ποιήματα

Κρυφτό Τριφυλλένια απόχη γεμάτη τρύπες, η απόχη μου δεν πιάνει...

Ακούσιες συνηχήσεις

Αριθμοί ληγμένοι Πεταμένοι ολόγυρα. Σαν γραβάτες λησμονημένες Σφηνωμένες στα τρίσβαθα του καναπέ. Δεν...

Αποκριά ή παραδοσιακό Pride

φοράμε φύκια και μεταξωτές κορδέλες δόντια χρυσά φτερά ανδρόγυνα χούφτες- κλεψύδρες μοιράζουν...