Αντί χαμόγελου

Κι αν ποιήματα δεν ξέρεις να διαβάζεις
ούτε εγώ με τεχνική να τα συνθέτω
ας ελπίσω συνεννόηση να επέλθει
κι άμα δεν, στα γαλλικά μετάφρασέ το.

 

 

Σε κοιτώ, σαν συννεφιάζω, εσύ να βρέχεις
λογικό •  ίδιο ημισφαίριο μας πλακώνει
τι ζητάς, ένα χαμόγελο λιακάδας
για να βγεις να δεις τον κόσμο απ’ το μπαλκόνι

 

Μα στο αρνούμαι το χαμόγελο με πείσμα
ή μου λείπει κάνα δόντι ή φοβάμαι
πως στου γέλιου τις ρυτίδες θα σφηνώσουν
ματαιώσεις •  κι αγνώριστος πια θα’ μαι

 

Μην πασχίζεις τη θαμπάδα να γυαλίσεις
θα επανέλθει η ματιά μου μια Τετάρτη
ήρθε η ώρα αποφάσεων για σενα
το παγκότερμα δεν πιάνει στη Μονμάρτη

 

 

Ναξάκης

ΑΛΛΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ

Pietà

  Στη Ν. Δεν ξέρω καν γιατί μας ήρθε το καλοκαίρι...

Η Καθημερινή

Συνταξιούχος δικηγόρος μετρίου αναστήματος, ετών περίπου 75 —μπορεί και 80—, κατεβαίνει...

Genocide

Τα μάτια του κόσμου στη Ράφα στραμμένα, παράλυτα στέκουν ενάντια...

Νάρκες

Τα φώτα έχουν χαμηλώσει. Επιστρέφονται, σιγά σιγά, τα δανεισμένα...